Manic Panic n'est pas seulement une marque de teinture pour les cheveux, c'était le premier magasin punk d'Amérique

En 1977, Tish et Snooky Bellomo ont ouvert un magasin au 33 St. Marks Place, dans le East Village de New York. Cela s'appelait Manic Panic, et à ce que tout le monde sache, c'était le premier magasin punk en Amérique. Les soeurs Bellomo étaient elles-mêmes chanteuses, mais elles avaient toujours eu un style enviable. Dans leur petit magasin, ils vendaient des talons aiguilles, des lunettes de soleil, des gants glamour, les vêtements vintage qu'ils aimaient ou déchiraient jusque-là, et le produit pour lequel ils étaient devenus célèbres, la teinture pour les cheveux..

Près de 40 ans plus tard, pour rendre visite à Tish et Snooky, vous devez vous rendre à Long Island City, dans le Queens, où le siège de Manic Panic est installé depuis 1999, dans un bâtiment ressemblant à un entrepôt et situé le long de Newtown Creek. «Nous avons toujours été clandestins», déclare Snooky, une sorte de «société secrète».

Le quartier général a toujours cette ambiance: à l'intérieur de l'espace de 300 mètres carrés (14 000 pieds carrés) où sont empilées boîtes, boîtes de teintures capillaires extra-brillantes et audacieuses, il y a une toute petite boutique cachée, de la taille du magasin d'origine, pleine de teintures pour cheveux extensions de cheveux et cils colorés, rouge à lèvres rose, orange, violet, bleu et vert et le reste de leur ligne emblématique.

Manic Panic traverse actuellement une période de renaissance, alors que les stars de la pop, de Rihanna à Katy Perry, décident de se teindre les cheveux en bleu, rouge, rose, vert et plus encore. Tish et Snooky ont parlé à Atlas Obscura du lieu où la société a ouvert ses portes, à St. Marks Place..

Tish et Snooky à Manic Panic. Panique maniaque

Comment avez-vous commencé à vous lancer dans la musique et avez-vous décidé de devenir chanteur??

Tish: C'était facile. Nous avons juste décidé, et nous étions.

Snooky: Oui, nous étions soeurs, nous chantions et dansions toujours et montions des petits spectacles pour notre mère, lui demandions de regarder nos spectacles.

Tish: Et pour les voisins et tout ça.

Snooky: Oh oui, on organise des spectacles de marionnettes.

Tish: Nous avons fait des spectacles de marionnettes, puis pendant l'entracte, nous vendions Kool-Aid.

Snooky: Nous avons fait tout l'argent sur le stand de la concession.

Tish: Oui, le spectacle était gratuit. Mais la concession était séparée. Nous fabriquions du Kool-Aid et le vendions. Nous le ferions dans toutes les couleurs différentes, très similaires aux couleurs Manic Panic.

Snooky: Et Tish ferait les collations qui étaient… était-ce du riz?

Tish: Je prenais du riz, et tout était dans la présentation. Tout ce que c'était, c'était du riz blanc. J'avais cinq ou six ans, alors pour une raison quelconque, ma mère m'autorisait à cuisiner du riz. Et puis j'ai appris ce petit truc. Vous pourriez prendre un verre - je prendrais un verre - et le beurrerais, mettre le riz à l'intérieur et le vider à l'envers pour obtenir cette petite forme parfaite, cette petite forme de type pyramide. Il serait garni de jujubes, ces petits bonbons multicolores. Donc, ce serait du riz avec des jujubes. C'était comme les couleurs de Manic Panic. Le Kool-Aid, les jujubes.

Snooky: Nous avons donc toujours chanté et dansé…

Tish: Et jouer avec des paillettes…

Snooky: Monter des spectacles, jouer avec des paillettes et vendre des choses. On fait encore ça.

Comment êtes-vous entré dans plus de musique punk?

Snooky: Nous étions sur les lieux…

Tish: Traîner d'abord chez Max…

Snooky: Ouais, aller au Max's Kansas City [un club punk et glam-rock à New York]… et c'était à la fin de l'ère des paillettes. Nous étions juste dehors à peu près tout le temps. Donc on connaissait tous les groupes, on allait à tous les concerts. Puis nous sommes entrés dans un spectacle. Nous avons entendu un de nos amis… un gars qui est devenu notre ami, ce gars-là, Gorilla Rose, nous étions dans la chambre, je n'oublierai jamais, c'était le vestiaire de l'hôtel de ville…

Tish: Je pensais que c'était l'escalier.

Snooky: Je pensais que c'était le vestiaire, parce que le Miami…

Tish: C’était leur dressing, mais j’ai pensé que c’était un peu devant la porte du dressing et nous étions assis dans les escaliers, parce que nous fumions tous.

Snooky: Eh bien, je n'étais pas. Il parlait de la série dans laquelle il allait jouer, le Palm Casino Review, et il allait jouer un portrait parlant sur le mur. Il a dit, je vais faire cet acte appelé Gorilla Rose et les rats de gouttière, et j'ai besoin de deux chanteurs de sauvegarde pour être mes rats de gouttière. Et Tish a tiré sur la queue de son smoking en plastique transparent, et a dit… nous sommes des chanteurs remplaçants.

Tish: Nous sommes vos rats de gouttière.

Snooky: Alors nous étions dans le spectacle.

Tish: C'était '73?… '74? Nous nous sommes impliqués dans cette énorme production, la revue Palm Casino Review, avec toutes ces drag-queens, qui nous ont beaucoup appris sur le maquillage. Et tous ces gens fabuleux, qui voulaient fondamentalement juste être sur scène. Beaucoup d'entre eux avaient beaucoup de talent. beaucoup d'entre eux n'étaient pas.

Snooky: Tout le monde a adoré monter un spectacle…

Tish: Tout le monde avait du style.

Snooky:… Être divas.

Avez-vous vécu dans le East Village?

Snooky: Non, nous vivions dans le Bronx. Nous prenions le train depuis le dernier arrêt dans le Bronx, jusqu'au centre-ville, et nous nous maquillions tout le temps, puis nous nous sommes rendus au centre-ville, ce qui représentait plus d'une heure de trajet…

Tish: Et c'était généralement vers minuit. On sortait assez tard, on revenait quand il faisait clair.

Snooky: Mais nous étions obsédés par la scène du centre-ville. Nous pensions juste que c'était si excitant et glamour, et ça l'était. Vous verriez David Bowie chez Max… vous savez, Lou Reed et tous ces gens…

Tish: Oh, vous savez, je pense que l'une des choses, avant même de commencer à traîner chez Max, n'est-on pas allé en Angleterre d'abord?

Snooky: Je sais que quand nous sommes revenus d'Angleterre, nous avons vraiment commencé à aller chez Max. Ouais, parce que nous étions allés en Angleterre, où nous sommes allés dans ces fabuleux clubs, dont Speakeasy, où nous avons vu toutes ces icônes glam rock, qui traînaient en une nuit..

Tish: Led Zeppelin…

Snooky: Jethro Tull…

Tish: Ouais… c'était incroyable.

Snooky: Guichet unique.

Snooky travaille au téléphone. Panique maniaque

Donc tu chantais surtout, et puis tu as eu l'idée de démarrer le magasin.

Tish: Nous étions dans le Palm Casino Review, et les gars de Blondie, Debbie et Chris, étaient amis avec Tomato and Gorilla et tous nos amis dans le Palm Casino Review, ils ont donc décidé que nous pourrions essayer de faire des sauvegardes dans le Blondie. B: et.

Tout le monde a aimé la façon dont nous nous sommes habillés, alors après notre départ du groupe, nous avons décidé d'ouvrir un magasin avec notre amie Gina, parce que les loyers étaient très bon marché..

Comment as-tu habillé? Qu'est-ce que les gens ont aimé?

Snooky: C'était comme un… mélange

Tish: C'était glamy, punky… glam-punk… je suppose.

Snooky: Nous allions faire des emplettes avec Debbie Harry [la chanteuse principale de Blondie] et trouvions des trucs des années 50 et 60, tout ce que nous sentions être cool. Si ce n'était pas le cas, nous le ferions pour le rendre cool.

Tish: Je suppose que c'était "glunk", glam dans punk.

Quand avez-vous réalisé pour la première fois que vous étiez une personne que d'autres personnes ont regardée et ont pensé, j'aime ce qu'elles font, je vais les copier - que vous aviez votre propre style?

Tish: Tout au long de la vie.

Snooky: Au lycée, nous avons commencé à porter des étoiles dans nos cheveux, puis d'autres personnes ont commencé à porter des étoiles dans leurs cheveux. Nous sommes tellement en colère.

Tish: Nous serions tellement agacés que les gens nous copiaient.

Snooky: Les gens nous demandaient toujours où nous avions nos tenues.

Tish: Et je suis allée à l’école de design de mode pour une courte période, mais cela perturbait trop ma vie nocturne, alors j’ai abandonné. Mais j'avais envie de créer et je fabriquais des choses pour des gens ici et là. J'ai travaillé pour le Dr John, comme des trucs glacés comme du rhin.

Snooky: Ensuite, nous avons ouvert le premier magasin punk en Amérique. C'était juste ce que nous avons aimé. Nous avons toujours vendu ce que nous aimions et toujours fait ce que nous aimions. Alors nous avons eu tellement d'attention parce que nous étions le premier magasin punk en Amérique, nous avons réalisé que nous étions sur quelque chose. C'était une bonne chose.

Comment avez-vous trouvé la première devanture?

Tish: Je pense que quelqu'un nous en a parlé.

Snooky: St. Marks n'était pas cool alors. C'était un terrain vague. C'était comme cette zone de combat, il y avait tous ces devantures de magasins vides. Personne n'y faisait les courses.

Oui, parce que c'était avant la scène artistique des années 80 dans l'East Village..

Ensemble: C'était en 77.

Donc, après la Beatnik, la scène artistique d'avant les années 80.

Tish: Oui, nous appelions St. Marks un bloc hippie mort.

Snooky: C'était plein de junkies…

Tish: Les sans-abri…

Snooky: Ce n'était pas un endroit agréable, mais c'était bon marché. C'était 250 $ de loyer, et entre moi et Tish et notre ancienne partenaire, Gina, nous avions décidé de payer le loyer..

Nous avons fabriqué des trucs et ramené des trucs dans nos chambres du Bronx… et nous allions faire les magasins avec Debbie Harry dans ce sous-sol de la rue Reade, qui contenait toutes ces chaussures inutilisées à talons aiguilles vintage des années 50 et 60. Effacé les. Et nous trouvions beaucoup de costumes de peau de requin, et tout ce que nous avions trouvé, et nous investissions tout l'argent que nous avons rapporté dans l'entreprise. Petit à petit, on l'a construit.

La devanture de magasin Manic Panic. Panique maniaque

Si j'avais été dans les premières années, comment aurait été le magasin? Comment cela a-t-il changé cinq ou sept ans?

Tish: Au tout début, nous n'avions presque rien à vendre.

Snooky: Presque personne n'est entré.

Tish: Nous vivions juste avec cette presse que nous avions sans cesse, car nous étions la première boutique punk en Amérique, et les gens nous appelaient pour nous demander de leur envoyer des choses par la poste. L'un de nos produits les plus impressionnants était la couleur de nos cheveux, que nous importions d'Angleterre. Et vous savez, nous aurions des lunettes de soleil vintage, des gants et toutes sortes de vêtements vintage non utilisés.

Nous avions un chat qui tapait sur les gens.

Snooky: Chat grincheux.

Tish: C'était un polydactyle, elle avait donc beaucoup d'orteils supplémentaires à l'avant et à l'arrière. Et parfois, elle dormait sur les cartons derrière les portemanteaux et commençait juste à frapper les autres… ça effrayerait les gens.

Snooky: C'était une sorte de dépotoir, parce que c'était à deux pas du niveau de la rue, et la saleté entrait toujours. Il était vraiment difficile de rester propre. Au début, ce serait juste Tish ou moi ou Gina dans le magasin…

Tish: Ou Howie Pyro.

Snooky: Notre premier employé, il était quoi, 14 ou 15?

Tish: Il avait besoin de crédits supplémentaires pour l'école.

Snooky: Tout ce que nous pouvions lui payer était de 5 dollars par jour, mais c'était plus que ce que nous avions fait. Parfois, personne ne venait toute la journée. Parfois, nous gagnions 50 cents, mais heureusement, nous vivions à la maison avec notre très patiente mère compréhensive..

Avez-vous imaginé que cela deviendrait une entreprise??

Tish: Je pense que nous l'espérions, mais nous n'avons jamais eu aucune formation en affaires et tout ce que nous devions faire avec un budget aussi restreint. Nous ne pouvions pas nous permettre, nous avions des sols d'aspect vraiment nul, alors nous l'avons peint en noir. Je pense que nous avons fait la même chose avec le plafond parce que c'était si moche. Nous avons percé des trous dans le mur…

Snooky: Nous ne pouvions pas nous payer un porte-chaussures.

Tish: Nous venons de percer des trous dans le mur. En fait, le petit ami de Snooky a percé des trous dans le mur. Nous mettons les talons dans les trous.

Quand est-ce que ça a commencé à marcher??

Snooky: Ce n'était pas si long… Je pense que c'était Noël ou Halloween. Nous étions simplement surpris. Nous avions eu tellement de publicité. Je me souviens de Gina disant… nous sommes assis sur une mine d'or ici.

Tish: C'était… nous avons ouvert quelque part vers avril, mais notre ouverture officielle a eu lieu en juillet. Donc, si c'était vers Noël, nous nous en sortions déjà bien. Ou surtout.

Snooky: Nous avons alors réalisé que c'était une entreprise que nous avions, que personne d'autre n'avait. Depuis que nous étions les premiers. Nous étions les seuls à vendre ce style dans toute l'Amérique. Et ainsi nous avons eu le saut sur tout le monde. Puis tous ces autres «magasins punk» ont commencé à apparaître à Saint-Marc. Des magasins qui avaient été transformés en punk, mais… nous étions le seul magasin punk «possédé et exploité».

Tish: Nous étions les seuls à être des artistes. Nous savions donc tout sur le maquillage. Nous avions une gamme complète de maquillage extrême et de maquillage théâtral, de sorte que les gens venaient de partout pour acheter nos produits de beauté..

Snooky: Et Halloween, il y aurait comme, une ligne à la porte. Nous devions laisser les gens entrer par petits bouts, sinon nous nous ferions arnaquer. Nous étions connus pour être le meilleur magasin à arnaquer parce que nous n'étions que deux femmes…

Tish: La mise en page était terrible aussi. La porte était à cette extrémité et elle était longue et étroite. C'était un peu plus large que ça. Mais c'était vraiment difficile à contrôler. Même si nous avions 5 ou 6 personnes travaillant sur différentes stations, vous ne pouviez tout simplement pas aider tout le monde. Nous devions donc avoir un portier et laisser les gens entrer comme cela, et nous devions les faire vérifier tous les sacs. C'était vraiment, vous savez…

Total fou.

Snooky: C'était. Mais nous avons juste tout compris au fur et à mesure. Nous avons commencé avec une petite boîte de bonbons comme caisse enregistreuse, une boîte de bonbons vintage de Louis Sherry. Et nous savions que nous avions vraiment réussi lorsque nous avions besoin d’une deuxième boîte de bonbons pour notre registre à l’arrière. Et puis Tish a trouvé un géant.

Tish: Alors nous avons eu trois.

Snooky: Ensuite, nous avons finalement eu une vraie caisse enregistreuse mais cela n'a pas vraiment fonctionné. C’était juste ce gros morceau de métal qui ne faisait rien, mais essentiellement ce que la bonbonnière faisait, il y avait juste l’argent dedans. Il n'a pas ajouté ou soustrait, ni donné un reçu, mais il ressemblait à une caisse enregistreuse, donc nous étions ravis.

Tish: Oui, et vous pouvez le verrouiller.

Tish et Snooky. Panique maniaque

Était-ce le genre de chose où il fallait toujours être là?

Tish: La plupart du temps, à moins que nous ne cherchions plus de choses.

Snooky: Nous étions presque toujours là. Et nous sommes presque toujours là.

Parfois, nous dormions là-bas. Lorsque la panne s'est produite en 77, nous avons dû dormir là-bas pour nous assurer de ne pas nous faire piller.

Tish: Les gens pillaient, alors nous avons juste dormi, comme si nous allions faire quelque chose, autre que de nous faire assassiner.

Snooky: Lorsque nous fermions le magasin, nous dormions là-bas. Parce que l'appartement au-dessus de nous, où vivait Tish, était vide et que nous entendions des gens…

Tish: Les squatters.

Snooky:… Vivant là-bas, et je pense que nous avons entendu dire à travers la vigne qu'ils comptaient entrer par effraction.

Tish: Et il y avait un grand trou dans le sol, aussi, n'était pas là?

Snooky: Oh mon dieu, quel cauchemar.

Tish: Donc, nous dormirions là-bas, gardant.

Snooky: Et il faisait si froid sur le sol, et nous avions ces cartons d'emballage gigantesques, je suppose, et nous dormions à l'intérieur d'eux, comme des sans-abri. Et puis, les sans-abri ont la bonne idée, le carton est vraiment chaud. Mais c'était effrayant.

Je me souviens du chat renversant quelque chose, et nous étions sûrs que les cambrioleurs entraient, et nous étions, essayant de sortir de nos boîtes.

Vous avez eu ce grand signe, d'où vient-il?

Snooky: Oh, Tish l'a fait.

Tish: Le signe original… il y avait une boîte à lumière et il y avait un morceau de plastique cassé dedans. Nous l'avons mesuré; Gina et moi sommes allés à Canal Street, nous avons eu un nouveau morceau de plastique, je me souviens de l'avoir emporté dans le train, et nous avons ri parce que nous étions comme, à l'heure de pointe, avec cet objet dans le train 6, et c'était énorme . C'était 6 ou 7 pieds de large. Nous avons eu un pot de peinture rouge et je me suis assis là sur le trottoir en peignant notre panneau.

Nous avions pensé que nous voulions appeler le magasin Manic Panic, notre mère avait pensé au nom, et je me suis dit, ok, Manic Panic, voilà à quoi ça ressemble pour moi. Je viens de faire le logo Shatter-y, qui n'existait pas à l'époque. Puis c'est devenu une police. Je viens de le faire à la main. C'était un peu bâclé, mais… c'était bien. C'était donc notre signe.

Je ne sais pas ce qui est jamais arrivé à ça. Il a été stocké puis il a disparu.

Snooky: Nous devrons probablement trouver sur eBay, et nous devrons payer pour le récupérer..

Aujourd'hui, les gens parlent souvent des années 80 comme l'un des temps les plus marquants de St. Marks. Avait-on l'impression qu'il se passait quelque chose de spécial à l'époque?

Snooky: Ça faisait.

Tish: Toute cette région était comme l'endroit où il faut être. Quand les gens venaient d’autres régions, ils étaient vraiment nerveux, par exemple, un de nos amis a dit: «Oh, j’avais tellement peur quand j’ai marché dans ton magasin, et tu étais là et tu étais là-bas chanteur de Blondie, et tu étaient dans les Sic F *, et vous avez fait ceci et cela, et Dieu, j'avais si peur, mais vous avez été si gentil avec nous.

Ils étaient vraiment surpris, parce que vous êtes allés dans les autres magasins, sans personne qui soit impliqué dans la scène, sauf peut-être traîner, ils donneraient l'attitude de tout le monde et seraient méchants à tout le monde et les mettraient mal à l'aise. Nous étions le magasin qui n'était pas comme ça.

Cela n’a jamais été notre façon de faire des affaires - nous nous sommes toujours sentis surtout parmi les gens qui étaient un peu… pas si fabuleux, ils devraient se sentir fabuleux, s’ils le souhaitent..

Snooky: C'est comme ça que notre mère nous a élevés: être gentil avec les gens et ne pas être méchant.

Tish: Nous ne pouvons être méchants avec personne. À moins que, vous savez, ils nous font tort.

Snooky: Alors oublie ça.

Tish: Oublie. L'enfer n'a pas de fureur comme un Bellomo dédaigné.

Snooky: Mais nous savions très tôt, à l’aube du punk, que nous savions que c’était une chose tellement spéciale et qu’il fallait faire partie d’une scène si spéciale. Et ce fut comme un tournant dans l'histoire de la musique. Nous l'avons senti et nous le savions, et c'était tellement amusant d'être au début. Il n'y a jamais rien eu de pareil, et il n'y aura jamais.

Un modèle Manic Panic. Panique maniaque

C'est à propos d'avoir du goût, de trop reconnaître quand quelque chose de spécial se passe.

Tish: Cela a attiré un groupe de personnes qui, à mon avis, se sentaient simplement différentes de tous les autres. C'était un peu comme Rencontres du troisième type, où toutes les personnes différentes du monde entier jouent, par exemple, avec de la purée de pommes de terre et aboutissent à la montagne géante. C'était un peu comme ça. Tous ceux qui se sentaient un peu à l'aise ou comme s'ils n'appartenaient à rien, se sentiraient chez eux à la CBGB la nuit et à Manic Panic le jour..

Snooky: Parce que tout le monde était un inadapté. Tout le monde dans un groupe punk était un inadapté. Nous nous sommes tous regroupés et le reste du monde a voulu être inadapté avec nous.

Tish: Beaucoup d'entre eux étaient les mêmes personnes qui se moquaient de nous, tout d'un coup, envie de faire partie.

Snooky: Nous avons été torturés pour notre apparence.

Tish: C'est la même chose avec notre couleur de cheveux. Quand nous avons commencé à faire des shows de beauté, les gens se moquaient de nous et nous avons maintenant une centaine de concurrents, et ils agissent comme si c'était quelque chose de nouveau ou ils l'avaient découvert, ou quelque chose du genre. Ce sont les mêmes personnes qui se moquaient de nous.

Quel genre de cheveux montre?

Snooky: Nous irions dans le monde entier pour aimer les salons professionnels et les conventions. Ces entreprises montrent leurs usures. Les grands honneurs du plus grand congrès, CosmoProf, voulaient nous interdire parce qu'ils disaient que notre stand ressemblait à un bordel, vous savez que nous avions rendu le spectacle trash, ou quelque chose du genre. L'année suivante, le stand de chacun ressemblait à un bordel.

Comment avez-vous fini par quitter le magasin d'origine?

Snooky: Notre propriétaire a acheté le bâtiment et n'a pas renouvelé notre bail. Donc nous étions mois par mois.

Tish: C'était son introduction. Il est entré, il était comme le troisième propriétaire. Personne ne nous dirait jamais qu'ils vendaient le bâtiment, même si nous demandions sans cesse, car nous voulions essayer de l'acheter. Il est entré et a dit: je suis votre nouveau propriétaire et je suppose que vous allez deviner que je ne renouvellerai pas votre bail. C'était son introduction. Il nous restait peut-être un an ou moins.

Snooky: Nous aimons simplement ne pas savoir quoi faire ou où aller. Je suppose que nous étions dans le déni, que nous devrons jamais quitter St. Marks. Lorsque cela s'est finalement produit, nous avons été un peu pris au dépourvu et nous avons juste tout mis en réserve. À cette époque, nous avions commencé à vendre en gros, pour la couleur des cheveux. Nous avons continué à faire le commerce de gros depuis le studio de mon mari, qui est maintenant son mari. C'était un appartement indépendant dans le West Village.

Donc, minuscule, probablement.

Snooky: C'était un studio, une pièce, avec des teintures pour cheveux jusqu'au plafond.

Tish: Je ne pense pas que ce fût plus grand que cette pièce. C'était une forme différente mais…

Snooky: C'était peut-être plus petit… mais vous savez, nous aurions ces livraisons de teinture pour les cheveux.

Tish: Oh, le gars d'UPS nous détestait.

Snooky: Oh, il l'a fait. Nous le faisions nous-mêmes. Répondre au téléphone, prendre les commandes, emballer les commandes, rouler les boîtes dans les escaliers et les mettre dans ma voiture, aller chez UPS, essayant parfois de trouver des boîtes pour emballer les choses sur le chemin, et Tish serait à bord sur la banquette arrière, préparant les commandes, pendant que je conduisais comme une folle afin que nous puissions contacter UPS avant la fermeture.

Tish: Et ils étaient généralement assez précis. Je n'ai pas bousillé les commandes.

Snooky: Oui, nous n'avons pas eu beaucoup de plaintes! Alors, après un an, nous parlions à quelqu'un que nous connaissions et qui possédait une chaîne de studios d'exercices: Crunch! Je l'ai vu à une fête et nous le connaissions. Et j'ai dit, nous avons toutes ces choses entreposées dans notre ancien magasin, nous faisons le commerce de gros depuis le studio de mon petit ami. Il a dit: «Bon, je vais aller à St. Marks Place et ouvrir un Crunch. Il y a ce petit espace de bureau que je n'utilise pas. Vous pourriez y installer votre magasin et y vendre vos affaires et faire votre travail. commerce de gros là-bas. Et nous avons emménagé là-bas.

Tish: Et ce n'était pas beaucoup plus gros que ça… de la même taille que ça.

Snooky: Ouais! C'était. C'était un petit sous-sol. Nous étions littéralement sous terre.

Tish: Mais au moins, nous étions toujours sur St. Marks Place et nous étions toujours en bas de notre ancien espace. Mais le gars à l'étage, de Kim's Video, n'arrêtait pas de jeter notre pancarte.

Snooky: Il détestait que notre signe soit peint à la main. Et il demandait à ses employés de le prendre dans la rue et de le mettre à la poubelle. Et nous devrions le sortir de la poubelle tous les jours. Ensuite, il le montait à l'étage et ils devaient l'avoir derrière leur comptoir, et ils disaient: ah oui, le voici et nous le rendions. Finalement, il l'a brûlé ou quelque chose parce que nous ne l'avons jamais revu. Il nous a torturés, il nous a absolument torturés, parce qu'il détestait notre bricolage.

Lorsque le Crunch a déménagé, nous avons dû nous déplacer de nouveau, dans la 9e rue, dans ce petit sous-sol, qui avait une bonne ambiance, c’était le vieil édifice de Jimi Hendrix et le théâtre original La Mama a commencé dans ce sous-sol. Nous étions là pendant trois ans, peut-être?

Tish: Ce propriétaire était gentil.

Snooky: Nous avons ensuite déménagé à Tribeca, dans un grand loft…

Tish: Parce que ce n'était pas assez grand pour nous, ce petit sous-sol.

Snooky: Oui, nous faisions beaucoup de gros à ce moment-là. C'était un sous-sol effrayant, un autre endroit souterrain, avec ces marches de métal branlantes que les gens avaient peur de descendre. Vous savez, vous ne pouviez même pas voir en quoi vous alliez. C'était ce petit cachot.

Donc, notre commerce de gros devenait de plus en plus grand. Nous avons dépassé cet espace et avons déménagé dans cet espace apparemment gigantesque de Tribeca, où nous étions présents pendant cinq ans. Lorsque le bail a expiré, le propriétaire a voulu quadrupler le loyer. Nous avons donc déménagé ici. en '99.

Un endroit plus tard. Panique maniaque

À cette époque, vous faisiez beaucoup de commerce de gros, principalement avec la teinture pour cheveux… Quand est-il devenu évident que la teinture pour cheveux serait le produit qui en viendrait à définir la société??

Tish: Je pense que c'était dans les années 70. Lorsque nous avons commencé à vendre en gros, nous avons pensé que tout allait bien. Les gens venaient de partout dans le monde.

Snooky: Nous étions les seuls à l'avoir.

Nous irions en Angleterre avec des valises pleines de choses qu’ils ne pourraient pas obtenir là-bas, comme des lunettes de soleil vintage et tout ce que nous avons trouvé..

Tish: Bagues motard.

Snooky: Nous vendions tout cela et avec l'argent, nous achetions tout ce qu'ils avaient là-bas, ce que nous n'avions pas ici. Une des choses était la teinture pour les cheveux. Je pense que nous sommes allés à des fournitures de beauté ou quelque chose, et l'avons.

Tish: Nous venons tout juste de l'introduire. Nous étions comme des passeurs internationaux. Nous le rapportions pour notre magasin et les gens ont commencé à nous demander de le vendre en gros. Nous avons contacté le fabricant et nous l'obtenions auprès de lui, en gros et le vendant ici. Ensuite, nous avons juste continué à grossir.

Ils ne nous fournissaient pas correctement. Nous avions un accord de gentleman avec eux pour que nous soyons une exclusivité, nous trouverions alors des boîtes marquées pour nos concurrents et nos clients. Vous savez, ils n'étaient pas vraiment gentils.

Snooky: Oh, ils étaient horribles. Ce fut l'un des pires moments de nos vies.

Tish: Notre mère était en train de mourir, ils ne nous fournissaient pas, ils vendaient à nos clients et à nos concurrents.

Snooky: Nous étions dans ce minuscule sous-sol.

Tish: Nous pensions que tout était fini et que nous avions juste assez de force pour aller trouver quelqu'un pour fabriquer le colorant pour nous. Il s’est avéré que c’est le type qui l’a inventé à l’origine et que ceux à qui nous l’achetions avaient volé la formule. Ils travaillaient pour l'inventeur à un moment donné, ils avaient pris la formule et s'en servaient. Nous avons donc trouvé l'inventeur original et il le fabriquait pour nous..

Snooky: Il nous a dit, oh, je me demandais quand tu m'appellerais. Donc tout a fonctionné. Fait toujours.

Est-ce que Long Island City est un bon endroit pour vous??

Snooky: C'est bien.

Tish: Nous aimons ça. Mais nous savons aussi que nous sommes partis d'ici quelques années. Nous sommes vendeur itinérant. Nous faisons toujours notre numéro de chien et poney. Nous proposons une gamme de produits professionnels, élargissons notre gamme de produits et cherchons à attribuer une licence à notre nom pour nos produits. Donc c'est juste de l'expansion.

Quelles sont les choses qui vous font paniquer les gars?

Snooky: Quelqu'un au Moyen-Orient qui prétendait vouloir porter notre ligne et la distribuer utilise maintenant la moitié de notre nom, Panique, pour une ligne de couleurs de cheveux alternatives. Cela m'a mis dans une telle panique, et je suis tellement en colère.

Tish: Il a pris l'un des emballages de nos concurrents, le même emballage, mais y a apposé notre nom. Donc, c'est vraiment comme, vous savez, c'est tellement flagrant.

Les autres choses qui nous affolent sont que les gens ne font pas ce qui est censé être fait. De petites choses comme ça que tu ne peux pas contrôler.

Snooky: L'idée de déménager me met dans la panique, car chaque fois que nous avons dû déménager, nous avons eu un espace de plus en plus grand. Nous avons donc maintenant 14 000 pieds carrés de données que nous avons rassemblées en presque 40 ans. Donc, l'idée de bouger me traumatise presque. Cela me met dans un tel état de panique. J'adorerais ne plus avoir à m'inquiéter de ne plus déménager et ne jamais être dans ce mode panique. Cela perturbe toute votre vie, votre entreprise, c'est horrible. La dernière fois que nous avons déménagé, c'était horrible. C'était il y a 17 ans, et ce n'était pas autant que ce que nous avons maintenant.

Semaine de panique Essayez de rester calme.