«Aller au néerlandais» peut rapidement devenir compliqué, avec l’ajout des taxes, des pourboires et des factures séparées. Mais l'origine du terme est encore plus complexe: elle provient probablement d'un différend séculaire entre l'Angleterre et les Pays-Bas qui a laissé derrière lui une série de phrases peu compliquées en anglais, toutes enracinées dans le mot «néerlandais».
Au XVIIe siècle, la République néerlandaise et les Anglais se disputèrent le commerce international, les colonies et la domination des mers. À partir de 1652, les Hollandais et les Anglais ont mené trois guerres au cours des 22 prochaines années, allant du hareng à New York. La propagande signifiait que les relations s'étaient détériorées rapidement et que les Anglais et les Néerlandais considéraient que les épidémies et les incendies dans l'autre pays étaient une punition de Dieu..
L'appel par le nom est devenu courant dans les brochures et les gravures sur bois. Les Hollandais ont prétendu que les Anglais descendaient du diable lui-même et avaient donc une queue. Les Anglais ont riposté en appelant les Néerlandais «butterboxes» et des ivrognes. L'inimitié persistait, alors même que les guerres devenaient moins fréquentes. Au cours des siècles suivants, le mot «néerlandais» en anglais finit par décrire n'importe quoi.
Les insultes sont venues vite et bien. Selon les Anglais, les soldats hollandais avaient besoin de «courage hollandais», ou de bravades nourries à l'alcool, pour se battre. Un «oncle hollandais» était une figure sévère et faisant autorité, pas un oncle bienveillant. Les «fêtes hollandaises» étaient des fêtes où l'animateur s'était saoulé en premier, alors qu'un «calcul hollandais» était une facture unitaire avec des charges inattendues. “Le confort hollandais” était la petite consolation qu'une mauvaise situation n'était pas pire.
En substance, écrit Peter Douglas du New Netherland Institute, «néerlandais» impliquait tout ce qui était opposé ou inférieur à la façon dont il aurait dû être, et le terme était souvent utilisé pour tout, des injures grossières aux éventuelles batteries de cuisine. Le four hollandais, une marmite à couvercle pouvant être utilisée pour la cuisson, peut ou non faire partie de cette tendance: ce n'est pas vraiment un four, mais les Néerlandais ont peut-être simplement été bons à les produire..
«Aller néerlandais», cependant, est un terme américain. Comme Jonathan Milder écrit dans Recevoir de la Rome antique au Super Bowl, l’une des premières références méprisantes à une «gâterie hollandaise», c’est-à-dire ne pas vraiment traiter quelqu'un d'autre, apparaît dans une New York Times article de 1877. Le terme coïncide avec ce que Milder appelle «le sport britannique séculaire de se moquer des Néerlandais», mais peut aussi faire référence à l'habitude germano-américaine contemporaine selon laquelle chacun achète sa propre boisson (le néerlandais étant une référence confuse à Deutsch, ou «allemand»).
Naturellement, l'utilisation dénigrante du mot «néerlandais» a eu des conséquences. Pas plus tard que 1934, écrit Milder, le gouvernement néerlandais a ordonné aux fonctionnaires de ne pas utiliser le terme «néerlandais» pour esquiver la stigmatisation. Cependant, la plupart des termes «néerlandais» semblent assez démodés aujourd'hui. C'est un destin pour une pratique linguistique basée sur une haine séculaire.
Gastro Obscura couvre la nourriture et les boissons les plus merveilleuses du monde.
Inscrivez-vous pour recevoir notre courrier électronique, livré deux fois par semaine.